---
title: '"- He wasn''t any luckier." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- He wasn't any luckier." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chắc chắn
  là anh ấy cũng không may mắn gì hơn chúng tôi. Không.
lang: en
en: '- He wasn''t any luckier.'
vi: Chắc chắn là anh ấy cũng không may mắn gì hơn chúng tôi. Không.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 35101
---
## Câu tiếng Anh

**- He wasn't any luckier.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chắc chắn là anh ấy cũng không may mắn gì hơn chúng tôi. Không.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - He wasn't any luckier. | Chắc chắn là anh ấy cũng không may mắn gì hơn chúng tôi. Không. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
