---
title: >-
  "- Heart action, weak resperation, well that's to be expected." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- Heart action, weak resperation, well that's to be expected." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Mạch yếu, thở yếu. Đó là bình thường trong tình
  trạ
lang: en
en: '- Heart action, weak resperation, well that''s to be expected.'
vi: 'Mạch yếu, thở yếu. Đó là bình thường trong tình trạng của nó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 46126
---
## Câu tiếng Anh

**- Heart action, weak resperation, well that's to be expected.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mạch yếu, thở yếu. Đó là bình thường trong tình trạng của nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Heart action, weak resperation, well that's to be expected. | Mạch yếu, thở yếu. Đó là bình thường trong tình trạng của nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
