---
title: >-
  "Henry took photograph after photograph, but seemed to have no urge whatever
  t…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Henry took photograph after photograph, but seemed to have no urge whatever
  t…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Henry chụp hết ảnh này đến ảnh khá
lang: en
en: >-
  Henry took photograph after photograph, but seemed to have no urge whatever to
  follow it up with a visit to the darkroom.
vi: >-
  Henry chụp hết ảnh này đến ảnh khác và dường như không vội đến phòng tối để
  tiếp tục công việc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 177965
---
## Câu tiếng Anh

**Henry took photograph after photograph, but seemed to have no urge whatever to follow it up with a visit to the darkroom.**

## Nghĩa tiếng Việt

Henry chụp hết ảnh này đến ảnh khác và dường như không vội đến phòng tối để tiếp tục công việc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Henry took photograph after photograph, but seemed to have no urge whatever to follow it up with a visit to the darkroom. | Henry chụp hết ảnh này đến ảnh khác và dường như không vội đến phòng tối để tiếp tục công việc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
