---
title: >-
  "Her dignity of bearing at the worst moments of her grief had impressed me
  wit…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Her dignity of bearing at the worst moments of her grief had impressed me
  wit…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Phẩm giá của cô ấy khi chịu đựng
  n
lang: en
en: >-
  Her dignity of bearing at the worst moments of her grief had impressed me with
  the feeling that here was a woman whose quality matched her beauty.
vi: >-
  Phẩm giá của cô ấy khi chịu đựng những khoảnh khắc tồi tệ nhất của mìnhi gây
  ấn tượng với tôi, tôi thấy cô ấy là một người phụ nữ mà phẩm chất đồng điệu
  với sắc đẹp.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178054
---
## Câu tiếng Anh

**Her dignity of bearing at the worst moments of her grief had impressed me with the feeling that here was a woman whose quality matched her beauty.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phẩm giá của cô ấy khi chịu đựng những khoảnh khắc tồi tệ nhất của mìnhi gây ấn tượng với tôi, tôi thấy cô ấy là một người phụ nữ mà phẩm chất đồng điệu với sắc đẹp.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Her dignity of bearing at the worst moments of her grief had impressed me with the feeling that here was a woman whose quality matched her beauty. | Phẩm giá của cô ấy khi chịu đựng những khoảnh khắc tồi tệ nhất của mìnhi gây ấn tượng với tôi, tôi thấy cô ấy là một người phụ nữ mà phẩm chất đồng điệu với sắc đẹp. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
