---
title: >-
  "Her eyes are Babylonian eyes... and her eyebrows like the crescent moon of
  Ra…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Her eyes are Babylonian eyes... and her eyebrows like the crescent moon of
  Ra…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lông mày như vầng trăng lưỡi
  liềm 
lang: en
en: >-
  Her eyes are Babylonian eyes... and her eyebrows like the crescent moon of
  Ramadan. - Her body's straight as the letter alif.
vi: Lông mày như vầng trăng lưỡi liềm Ramadan 1 thân hình mảnh khảnh
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 65864
---
## Câu tiếng Anh

**Her eyes are Babylonian eyes... and her eyebrows like the crescent moon of Ramadan. - Her body's straight as the letter alif.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lông mày như vầng trăng lưỡi liềm Ramadan 1 thân hình mảnh khảnh

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Her eyes are Babylonian eyes... and her eyebrows like the crescent moon of Ramadan. - Her body's straight as the letter alif. | Lông mày như vầng trăng lưỡi liềm Ramadan 1 thân hình mảnh khảnh |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
