---
title: >-
  "Her parents were farmers but during the famine they sold her to me for food."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Her parents were farmers but during the famine they sold her to me for food."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cha mẹ nó là nông dân nhưng trong nạ
lang: en
en: Her parents were farmers but during the famine they sold her to me for food.
vi: Cha mẹ nó là nông dân nhưng trong nạn đói họ đã bán nó cho ta để lấy thức ăn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 33358
---
## Câu tiếng Anh

**Her parents were farmers but during the famine they sold her to me for food.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cha mẹ nó là nông dân nhưng trong nạn đói họ đã bán nó cho ta để lấy thức ăn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Her parents were farmers but during the famine they sold her to me for food. | Cha mẹ nó là nông dân nhưng trong nạn đói họ đã bán nó cho ta để lấy thức ăn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
