---
title: '"Here I am cryin'' instead of being glad." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Here I am cryin' instead of being glad." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Coi Mẹ nè, thay vì vui mừng, Mẹ lại khóc.
lang: en
en: Here I am cryin' instead of being glad.
vi: 'Coi Mẹ nè, thay vì vui mừng, Mẹ lại khóc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 8495
---
## Câu tiếng Anh

**Here I am cryin' instead of being glad.**

## Nghĩa tiếng Việt

Coi Mẹ nè, thay vì vui mừng, Mẹ lại khóc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Here I am cryin' instead of being glad. | Coi Mẹ nè, thay vì vui mừng, Mẹ lại khóc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
