---
title: >-
  "Here I stand talking to mere mooncalves, Uncle Pumblechook waiting, and that
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Here I stand talking to mere mooncalves, Uncle Pumblechook waiting, and that
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cứ phải nói với những người ng
lang: en
en: >-
  Here I stand talking to mere mooncalves, Uncle Pumblechook waiting, and that
  boy grimed with dirt from his head to his feet.
vi: >-
  Tôi cứ phải nói với những người ngu, bác Pumblechook thì đang đợi, và thằng bé
  này thì cáu bẩn từ đầu đến chân.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 133335
---
## Câu tiếng Anh

**Here I stand talking to mere mooncalves, Uncle Pumblechook waiting, and that boy grimed with dirt from his head to his feet.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cứ phải nói với những người ngu, bác Pumblechook thì đang đợi, và thằng bé này thì cáu bẩn từ đầu đến chân.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Here I stand talking to mere mooncalves, Uncle Pumblechook waiting, and that boy grimed with dirt from his head to his feet. | Tôi cứ phải nói với những người ngu, bác Pumblechook thì đang đợi, và thằng bé này thì cáu bẩn từ đầu đến chân. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
