---
title: '"Hero mistakenly blamed, mistakenly blamed." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Hero mistakenly blamed, mistakenly blamed." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Anh hùng trách nhầm, trách nhầm.
lang: en
en: 'Hero mistakenly blamed, mistakenly blamed.'
vi: 'Anh hùng trách nhầm, trách nhầm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 2448
---
## Câu tiếng Anh

**Hero mistakenly blamed, mistakenly blamed.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh hùng trách nhầm, trách nhầm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Hero mistakenly blamed, mistakenly blamed. | Anh hùng trách nhầm, trách nhầm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
