---
title: >-
  "Hey, will you get the hell out of here or do I have to throw you out?" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Hey, will you get the hell out of here or do I have to throw you out?" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Này, anh làm ơn ra mẹ nó khỏi đây? Hay tôi 
lang: en
en: 'Hey, will you get the hell out of here or do I have to throw you out?'
vi: 'Này, anh làm ơn ra mẹ nó khỏi đây? Hay tôi phải quẳng anh ra đây?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 116072
---
## Câu tiếng Anh

**Hey, will you get the hell out of here or do I have to throw you out?**

## Nghĩa tiếng Việt

Này, anh làm ơn ra mẹ nó khỏi đây? Hay tôi phải quẳng anh ra đây?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Hey, will you get the hell out of here or do I have to throw you out? | Này, anh làm ơn ra mẹ nó khỏi đây? Hay tôi phải quẳng anh ra đây? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
