---
title: >-
  "His bath water had to be exactly one foot, three and one-quarter inches."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "His bath water had to be exactly one foot, three and one-quarter inches."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bồn tắm của ông ấy phải được đổ nước
  chí
lang: en
en: 'His bath water had to be exactly one foot, three and one-quarter inches.'
vi: >-
  Bồn tắm của ông ấy phải được đổ nước chính xác 1 foot, 3 inch một phần tư như
  thế nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 341940
---
## Câu tiếng Anh

**His bath water had to be exactly one foot, three and one-quarter inches.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bồn tắm của ông ấy phải được đổ nước chính xác 1 foot, 3 inch một phần tư như thế nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| His bath water had to be exactly one foot, three and one-quarter inches. | Bồn tắm của ông ấy phải được đổ nước chính xác 1 foot, 3 inch một phần tư như thế nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
