---
title: >-
  "His doctor told him he's got an ulcer, but trust me, it's stomach cancer."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "His doctor told him he's got an ulcer, but trust me, it's stomach cancer."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bác sĩ bảo anh ta có một khối u,
  nhưng 
lang: en
en: 'His doctor told him he''s got an ulcer, but trust me, it''s stomach cancer.'
vi: 'Bác sĩ bảo anh ta có một khối u, nhưng tin tôi đi, đó là ung thư dạ dạy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235097
---
## Câu tiếng Anh

**His doctor told him he's got an ulcer, but trust me, it's stomach cancer.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bác sĩ bảo anh ta có một khối u, nhưng tin tôi đi, đó là ung thư dạ dạy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| His doctor told him he's got an ulcer, but trust me, it's stomach cancer. | Bác sĩ bảo anh ta có một khối u, nhưng tin tôi đi, đó là ung thư dạ dạy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
