---
title: >-
  "His hands were limp over the map like this." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "His hands were limp over the map like this." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: "Tay của ông ấy run run trên bản đồ như thế này,"
lang: en
en: His hands were limp over the map like this.
vi: '"Tay của ông ấy run run trên bản đồ như thế này,"'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 112774
---
## Câu tiếng Anh

**His hands were limp over the map like this.**

## Nghĩa tiếng Việt

"Tay của ông ấy run run trên bản đồ như thế này,"

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| His hands were limp over the map like this. | "Tay của ông ấy run run trên bản đồ như thế này," |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
