---
title: >-
  "His head was heavier than his bottom then, but that's all changed now." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "His head was heavier than his bottom then, but that's all changed now." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đầu nó nặng hơn rồi chìm xuống, nhưng giờ 
lang: en
en: 'His head was heavier than his bottom then, but that''s all changed now.'
vi: 'Đầu nó nặng hơn rồi chìm xuống, nhưng giờ đã đổi khác.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 14383
---
## Câu tiếng Anh

**His head was heavier than his bottom then, but that's all changed now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đầu nó nặng hơn rồi chìm xuống, nhưng giờ đã đổi khác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| His head was heavier than his bottom then, but that's all changed now. | Đầu nó nặng hơn rồi chìm xuống, nhưng giờ đã đổi khác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
