---
title: >-
  "Ho. There, now, that wasn't so bad, was it, son?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Ho. There, now, that wasn't so bad, was it, son?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Cũng không đến nỗi nào, phải không con trai?
lang: en
en: 'Ho. There, now, that wasn''t so bad, was it, son?'
vi: 'Cũng không đến nỗi nào, phải không con trai?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 350710
---
## Câu tiếng Anh

**Ho. There, now, that wasn't so bad, was it, son?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cũng không đến nỗi nào, phải không con trai?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Ho. There, now, that wasn't so bad, was it, son? | Cũng không đến nỗi nào, phải không con trai? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
