---
title: >-
  "Honey, you shouldn't feel that way about it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Honey, you shouldn't feel that way about it." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Cháu yêu, cháu không nên cảm nhận theo cách đó.
lang: en
en: 'Honey, you shouldn''t feel that way about it.'
vi: 'Cháu yêu, cháu không nên cảm nhận theo cách đó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 44806
---
## Câu tiếng Anh

**Honey, you shouldn't feel that way about it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cháu yêu, cháu không nên cảm nhận theo cách đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Honey, you shouldn't feel that way about it. | Cháu yêu, cháu không nên cảm nhận theo cách đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
