---
title: >-
  "How are you going to hold me to it if I change my mind?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "How are you going to hold me to it if I change my mind?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Làm sao anh bắt tôi phải giữ lời một khi tôi đổi ý? Làm
  s
lang: en
en: How are you going to hold me to it if I change my mind?
vi: Làm sao anh bắt tôi phải giữ lời một khi tôi đổi ý? Làm sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 316207
---
## Câu tiếng Anh

**How are you going to hold me to it if I change my mind?**

## Nghĩa tiếng Việt

Làm sao anh bắt tôi phải giữ lời một khi tôi đổi ý? Làm sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| How are you going to hold me to it if I change my mind? | Làm sao anh bắt tôi phải giữ lời một khi tôi đổi ý? Làm sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
