---
title: >-
  "However, a bankrupt Lionel could hardly have continued to support Sibella in
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "However, a bankrupt Lionel could hardly have continued to support Sibella in
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tuy nhiên, Lionel mà phá sản thì k
lang: en
en: >-
  However, a bankrupt Lionel could hardly have continued to support Sibella in
  her extravagances and I had no wish to do so myself.
vi: >-
  Tuy nhiên, Lionel mà phá sản thì khó có thể tiếp tục chu cấp cho Sibelle chi
  tiêu quá mức và bản thân tôi cũng không muốn làm như vậy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178238
---
## Câu tiếng Anh

**However, a bankrupt Lionel could hardly have continued to support Sibella in her extravagances and I had no wish to do so myself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tuy nhiên, Lionel mà phá sản thì khó có thể tiếp tục chu cấp cho Sibelle chi tiêu quá mức và bản thân tôi cũng không muốn làm như vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| However, a bankrupt Lionel could hardly have continued to support Sibella in her extravagances and I had no wish to do so myself. | Tuy nhiên, Lionel mà phá sản thì khó có thể tiếp tục chu cấp cho Sibelle chi tiêu quá mức và bản thân tôi cũng không muốn làm như vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
