---
title: >-
  "However remiss the Prosecutor has been, he at least admits that I have
  brains." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "However remiss the Prosecutor has been, he at least admits that I have
  brains." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dù ông Công tố viên sơ xuất,
  ít nh
lang: en
en: 'However remiss the Prosecutor has been, he at least admits that I have brains.'
vi: 'Dù ông Công tố viên sơ xuất, ít nhất ông ấy cũng thừa nhận là tôi có trí tuệ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 153218
---
## Câu tiếng Anh

**However remiss the Prosecutor has been, he at least admits that I have brains.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dù ông Công tố viên sơ xuất, ít nhất ông ấy cũng thừa nhận là tôi có trí tuệ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| However remiss the Prosecutor has been, he at least admits that I have brains. | Dù ông Công tố viên sơ xuất, ít nhất ông ấy cũng thừa nhận là tôi có trí tuệ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
