---
title: >-
  "However since the lady is merely a figment of Bernadette's imagination, she
  c…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "However since the lady is merely a figment of Bernadette's imagination, she
  c…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tuy nhiên vì cái bà đó chỉ là sản 
lang: en
en: >-
  However since the lady is merely a figment of Bernadette's imagination, she
  can see her anyplace... beside the river, in the hovel where she lives, or if
  she wishes, on the very steps of the city hall.
vi: >-
  Tuy nhiên vì cái bà đó chỉ là sản phẩm từ sự tưởng tượng của Bernadette, cô ta
  có thể thấy bà ở bất kỳ nơi nào... cạnh sông, trong căn nhà nhỏ tồi tàn cô ta
  đang sống, hoặc nếu cô ta muốn, trên từng bước của Tòa Thị chính thị trấn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 97797
---
## Câu tiếng Anh

**However since the lady is merely a figment of Bernadette's imagination, she can see her anyplace... beside the river, in the hovel where she lives, or if she wishes, on the very steps of the city hall.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tuy nhiên vì cái bà đó chỉ là sản phẩm từ sự tưởng tượng của Bernadette, cô ta có thể thấy bà ở bất kỳ nơi nào... cạnh sông, trong căn nhà nhỏ tồi tàn cô ta đang sống, hoặc nếu cô ta muốn, trên từng bước của Tòa Thị chính thị trấn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| However since the lady is merely a figment of Bernadette's imagination, she can see her anyplace... beside the river, in the hovel where she lives, or if she wishes, on the very steps of the city hall. | Tuy nhiên vì cái bà đó chỉ là sản phẩm từ sự tưởng tượng của Bernadette, cô ta có thể thấy bà ở bất kỳ nơi nào... cạnh sông, trong căn nhà nhỏ tồi tàn cô ta đang sống, hoặc nếu cô ta muốn, trên từng bước của Tòa Thị chính thị trấn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
