---
title: >-
  "HUSH! Merit. I didn't ask you to come here, to pry into my life." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "HUSH! Merit. I didn't ask you to come here, to pry into my life." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: HUSH! Em không yêu cầu anh đến đây, để tọc mạch 
lang: en
en: 'HUSH! Merit. I didn''t ask you to come here, to pry into my life.'
vi: 'HUSH! Em không yêu cầu anh đến đây, để tọc mạch vào đời em.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 280955
---
## Câu tiếng Anh

**HUSH! Merit. I didn't ask you to come here, to pry into my life.**

## Nghĩa tiếng Việt

HUSH! Em không yêu cầu anh đến đây, để tọc mạch vào đời em.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| HUSH! Merit. I didn't ask you to come here, to pry into my life. | HUSH! Em không yêu cầu anh đến đây, để tọc mạch vào đời em. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
