---
title: >-
  "I already had most of the plan in my head... but a lot of details had to be
  w…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I already had most of the plan in my head... but a lot of details had to be
  w…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã có phần lớn kế hoạch trong 
lang: en
en: >-
  I already had most of the plan in my head... but a lot of details had to be
  worked out.
vi: >-
  Tôi đã có phần lớn kế hoạch trong đầu, nhưng có rất nhiều tiểu tiết cần lưu
  tâm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 102761
---
## Câu tiếng Anh

**I already had most of the plan in my head... but a lot of details had to be worked out.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã có phần lớn kế hoạch trong đầu, nhưng có rất nhiều tiểu tiết cần lưu tâm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I already had most of the plan in my head... but a lot of details had to be worked out. | Tôi đã có phần lớn kế hoạch trong đầu, nhưng có rất nhiều tiểu tiết cần lưu tâm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
