---
title: >-
  "I am distressed for thee, my brother Jonathan." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I am distressed for thee, my brother Jonathan." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Đau xót cho anh quá, người anh em Jonathan của tôi.
lang: en
en: 'I am distressed for thee, my brother Jonathan.'
vi: 'Đau xót cho anh quá, người anh em Jonathan của tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 208648
---
## Câu tiếng Anh

**I am distressed for thee, my brother Jonathan.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đau xót cho anh quá, người anh em Jonathan của tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I am distressed for thee, my brother Jonathan. | Đau xót cho anh quá, người anh em Jonathan của tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
