---
title: >-
  "I am happy that you managed without my assistance to garner the applause of
  t…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I am happy that you managed without my assistance to garner the applause of
  t…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi rất vui vì các bạn đã hoàn thà
lang: en
en: >-
  I am happy that you managed without my assistance to garner the applause of
  the staff and their guests.
vi: >-
  Tôi rất vui vì các bạn đã hoàn thành mà không cần tới sự trợ giúp của tôi để
  nhận được những tràng pháo tay của các khách mời.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 13457
---
## Câu tiếng Anh

**I am happy that you managed without my assistance to garner the applause of the staff and their guests.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi rất vui vì các bạn đã hoàn thành mà không cần tới sự trợ giúp của tôi để nhận được những tràng pháo tay của các khách mời.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I am happy that you managed without my assistance to garner the applause of the staff and their guests. | Tôi rất vui vì các bạn đã hoàn thành mà không cần tới sự trợ giúp của tôi để nhận được những tràng pháo tay của các khách mời. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
