---
title: >-
  "I am king here. Thus far, I have ruled without adding to Caesar's troubles."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I am king here. Thus far, I have ruled without adding to Caesar's troubles."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngài à, ở đây tôi là tiểu vương, đến 
lang: en
en: 'I am king here. Thus far, I have ruled without adding to Caesar''s troubles.'
vi: >-
  Ngài à, ở đây tôi là tiểu vương, đến giờ vẫn chưa làm gì để Caesar phiền lòng
  cả.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 264243
---
## Câu tiếng Anh

**I am king here. Thus far, I have ruled without adding to Caesar's troubles.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngài à, ở đây tôi là tiểu vương, đến giờ vẫn chưa làm gì để Caesar phiền lòng cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I am king here. Thus far, I have ruled without adding to Caesar's troubles. | Ngài à, ở đây tôi là tiểu vương, đến giờ vẫn chưa làm gì để Caesar phiền lòng cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
