---
title: >-
  "I am not a decoration to be rewarded for some deserving officer." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I am not a decoration to be rewarded for some deserving officer." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không phải món trang sức để ban tặng cho mấy
lang: en
en: I am not a decoration to be rewarded for some deserving officer.
vi: Tôi không phải món trang sức để ban tặng cho mấy sĩ quan xứng đáng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 276939
---
## Câu tiếng Anh

**I am not a decoration to be rewarded for some deserving officer.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không phải món trang sức để ban tặng cho mấy sĩ quan xứng đáng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I am not a decoration to be rewarded for some deserving officer. | Tôi không phải món trang sức để ban tặng cho mấy sĩ quan xứng đáng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
