---
title: '"I am not a Roman, I am a Lygian." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I am not a Roman, I am a Lygian." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi
  không phải là người La Mã, tôi là người Lygian.
lang: en
en: 'I am not a Roman, I am a Lygian.'
vi: 'Tôi không phải là người La Mã, tôi là người Lygian.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 218463
---
## Câu tiếng Anh

**I am not a Roman, I am a Lygian.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không phải là người La Mã, tôi là người Lygian.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I am not a Roman, I am a Lygian. | Tôi không phải là người La Mã, tôi là người Lygian. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
