---
title: >-
  "I am obedient to the rule of the God. I will not be with criminals." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I am obedient to the rule of the God. I will not be with criminals." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta là người hành đạo trời, không thể kết giao
lang: en
en: I am obedient to the rule of the God. I will not be with criminals.
vi: 'Ta là người hành đạo trời, không thể kết giao cùng tội phạm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 4225
---
## Câu tiếng Anh

**I am obedient to the rule of the God. I will not be with criminals.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta là người hành đạo trời, không thể kết giao cùng tội phạm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I am obedient to the rule of the God. I will not be with criminals. | Ta là người hành đạo trời, không thể kết giao cùng tội phạm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
