---
title: >-
  "I am the noblest lady of the court, second only to the queen." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I am the noblest lady of the court, second only to the queen." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta là công nương cao quý nhất trong triều đình,
  chỉ
lang: en
en: 'I am the noblest lady of the court, second only to the queen.'
vi: 'Ta là công nương cao quý nhất trong triều đình, chỉ sau nữ hoàng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 242154
---
## Câu tiếng Anh

**I am the noblest lady of the court, second only to the queen.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta là công nương cao quý nhất trong triều đình, chỉ sau nữ hoàng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I am the noblest lady of the court, second only to the queen. | Ta là công nương cao quý nhất trong triều đình, chỉ sau nữ hoàng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
