---
title: >-
  "I am tired of people - but that does not prevent me from loving them." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I am tired of people - but that does not prevent me from loving them." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mẹ chán ngán con người - nhưng điều đó khôn
lang: en
en: I am tired of people - but that does not prevent me from loving them.
vi: Mẹ chán ngán con người - nhưng điều đó không ngăn cản mẹ yêu họ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 329941
---
## Câu tiếng Anh

**I am tired of people - but that does not prevent me from loving them.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mẹ chán ngán con người - nhưng điều đó không ngăn cản mẹ yêu họ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I am tired of people - but that does not prevent me from loving them. | Mẹ chán ngán con người - nhưng điều đó không ngăn cản mẹ yêu họ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
