---
title: '"- I appreciate it, but I don''t accept it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I appreciate it, but I don't accept it." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Tôi rất coi trọng nhưng tôi không đồng ý.
lang: en
en: '- I appreciate it, but I don''t accept it.'
vi: '- Tôi rất coi trọng nhưng tôi không đồng ý.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 82865
---
## Câu tiếng Anh

**- I appreciate it, but I don't accept it.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi rất coi trọng nhưng tôi không đồng ý.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I appreciate it, but I don't accept it. | - Tôi rất coi trọng nhưng tôi không đồng ý. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
