---
title: >-
  "I beg you to postpone the audience until he is rested." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I beg you to postpone the audience until he is rested." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Con xin ngài cho anh ấy nghĩ ngơi trước khi triều kiến.
lang: en
en: I beg you to postpone the audience until he is rested.
vi: Con xin ngài cho anh ấy nghĩ ngơi trước khi triều kiến.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 260080
---
## Câu tiếng Anh

**I beg you to postpone the audience until he is rested.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con xin ngài cho anh ấy nghĩ ngơi trước khi triều kiến.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I beg you to postpone the audience until he is rested. | Con xin ngài cho anh ấy nghĩ ngơi trước khi triều kiến. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
