---
title: '"I beg your pardon, I was too plain." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I beg your pardon, I was too plain." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Tôi cầu xin ông tha thứ, tôi đã quá chất phác.
lang: en
en: 'I beg your pardon, I was too plain.'
vi: 'Tôi cầu xin ông tha thứ, tôi đã quá chất phác.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 100012
---
## Câu tiếng Anh

**I beg your pardon, I was too plain.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cầu xin ông tha thứ, tôi đã quá chất phác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I beg your pardon, I was too plain. | Tôi cầu xin ông tha thứ, tôi đã quá chất phác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
