---
title: >-
  "I, Bo Yikao the son of a guilty minister. I'm on behalf of Xiqi City bring
  te…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I, Bo Yikao the son of a guilty minister. I'm on behalf of Xiqi City bring
  te…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Con trai tội thần Bá Ấp Khảo,
  thay
lang: en
en: >-
  I, Bo Yikao the son of a guilty minister. I'm on behalf of Xiqi City bring ten
  carriages of treasures as tribute to congratulate, Your Majesty.
vi: >-
  Con trai tội thần Bá Ấp Khảo, thay mặt Tây Kỳ tiến cống mười xe bảo vật, để
  đặc biệt chúc mừng Đại vương.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 4297
---
## Câu tiếng Anh

**I, Bo Yikao the son of a guilty minister. I'm on behalf of Xiqi City bring ten carriages of treasures as tribute to congratulate, Your Majesty.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con trai tội thần Bá Ấp Khảo, thay mặt Tây Kỳ tiến cống mười xe bảo vật, để đặc biệt chúc mừng Đại vương.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I, Bo Yikao the son of a guilty minister. I'm on behalf of Xiqi City bring ten carriages of treasures as tribute to congratulate, Your Majesty. | Con trai tội thần Bá Ấp Khảo, thay mặt Tây Kỳ tiến cống mười xe bảo vật, để đặc biệt chúc mừng Đại vương. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
