---
title: >-
  "I bought it in Constantinople, not knowing at the time for whom." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I bought it in Constantinople, not knowing at the time for whom." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: - Lúc mua tôi không biết là để tặng ai.
lang: en
en: 'I bought it in Constantinople, not knowing at the time for whom.'
vi: '- Lúc mua tôi không biết là để tặng ai.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 255231
---
## Câu tiếng Anh

**I bought it in Constantinople, not knowing at the time for whom.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Lúc mua tôi không biết là để tặng ai.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I bought it in Constantinople, not knowing at the time for whom. | - Lúc mua tôi không biết là để tặng ai. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
