---
title: >-
  "I came with a prejudice... and when I saw you, you seemed strange to me."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I came with a prejudice... and when I saw you, you seemed strange to me."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bác đã đến với một thành kiến Và khi
  bác
lang: en
en: 'I came with a prejudice... and when I saw you, you seemed strange to me.'
vi: >-
  Bác đã đến với một thành kiến Và khi bác nhìn thấy cháu, cháu có vẻ xa lạ với
  bác.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 67948
---
## Câu tiếng Anh

**I came with a prejudice... and when I saw you, you seemed strange to me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bác đã đến với một thành kiến Và khi bác nhìn thấy cháu, cháu có vẻ xa lạ với bác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I came with a prejudice... and when I saw you, you seemed strange to me. | Bác đã đến với một thành kiến Và khi bác nhìn thấy cháu, cháu có vẻ xa lạ với bác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
