---
title: >-
  "I can assume, then, that you will never again jeopardize my honor." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I can assume, then, that you will never again jeopardize my honor." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vậy thì tôi có thể cho rằng mình sẽ không bao 
lang: en
en: 'I can assume, then, that you will never again jeopardize my honor.'
vi: >-
  Vậy thì tôi có thể cho rằng mình sẽ không bao giờ gây nguy hiểm cho danh dự
  của tôi được nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 27121
---
## Câu tiếng Anh

**I can assume, then, that you will never again jeopardize my honor.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy thì tôi có thể cho rằng mình sẽ không bao giờ gây nguy hiểm cho danh dự của tôi được nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I can assume, then, that you will never again jeopardize my honor. | Vậy thì tôi có thể cho rằng mình sẽ không bao giờ gây nguy hiểm cho danh dự của tôi được nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
