---
title: >-
  "I can assure you the blade doesn't retract into the handle. You think
  Frédéri…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I can assure you the blade doesn't retract into the handle. You think
  Frédéri…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh dại dột đến mức từ
  chối...
lang: en
en: >-
  I can assure you the blade doesn't retract into the handle. You think
  Frédérick wouldn't resist? I didn't come here alone.
vi: >-
  Nếu anh dại dột đến mức từ chối... tôi dám cam đoan với anh con dao này không
  thể không rút ra.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 117778
---
## Câu tiếng Anh

**I can assure you the blade doesn't retract into the handle. You think Frédérick wouldn't resist? I didn't come here alone.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh dại dột đến mức từ chối... tôi dám cam đoan với anh con dao này không thể không rút ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I can assure you the blade doesn't retract into the handle. You think Frédérick wouldn't resist? I didn't come here alone. | Nếu anh dại dột đến mức từ chối... tôi dám cam đoan với anh con dao này không thể không rút ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
