---
title: >-
  "I can bend their spears but I can't outrun their horses." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I can bend their spears but I can't outrun their horses." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không thể đi nhanh hơn ngựa của họ được.
lang: en
en: I can bend their spears but I can't outrun their horses.
vi: Tôi không thể đi nhanh hơn ngựa của họ được.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 179014
---
## Câu tiếng Anh

**I can bend their spears but I can't outrun their horses.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không thể đi nhanh hơn ngựa của họ được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I can bend their spears but I can't outrun their horses. | Tôi không thể đi nhanh hơn ngựa của họ được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
