---
title: >-
  "I can only release the prisoner by orders of His Majesty, the king." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I can only release the prisoner by orders of His Majesty, the king." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chỉ thả tù nhân khi có lệnh của nhà vua mà th
lang: en
en: 'I can only release the prisoner by orders of His Majesty, the king.'
vi: Chỉ thả tù nhân khi có lệnh của nhà vua mà thôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 264894
---
## Câu tiếng Anh

**I can only release the prisoner by orders of His Majesty, the king.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chỉ thả tù nhân khi có lệnh của nhà vua mà thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I can only release the prisoner by orders of His Majesty, the king. | Chỉ thả tù nhân khi có lệnh của nhà vua mà thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
