---
title: >-
  "I can open the gates and let the populace tear you apart." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I can open the gates and let the populace tear you apart." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Ta có thể mở cổng và để cho dân chúng băm ngài thành từ
lang: en
en: I can open the gates and let the populace tear you apart.
vi: Ta có thể mở cổng và để cho dân chúng băm ngài thành từng mảnh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 264905
---
## Câu tiếng Anh

**I can open the gates and let the populace tear you apart.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta có thể mở cổng và để cho dân chúng băm ngài thành từng mảnh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I can open the gates and let the populace tear you apart. | Ta có thể mở cổng và để cho dân chúng băm ngài thành từng mảnh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
