---
title: >-
  "I can swear to Sir Hubert's loyalty, but as for the Earl of Devon..." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I can swear to Sir Hubert's loyalty, but as for the Earl of Devon..." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thề trung thành với ngài Hubert thì được, ch
lang: en
en: 'I can swear to Sir Hubert''s loyalty, but as for the Earl of Devon...'
vi: 'Thề trung thành với ngài Hubert thì được, chứ còn với bá tước Devon thì...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 273858
---
## Câu tiếng Anh

**I can swear to Sir Hubert's loyalty, but as for the Earl of Devon...**

## Nghĩa tiếng Việt

Thề trung thành với ngài Hubert thì được, chứ còn với bá tước Devon thì...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I can swear to Sir Hubert's loyalty, but as for the Earl of Devon... | Thề trung thành với ngài Hubert thì được, chứ còn với bá tước Devon thì... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
