---
title: >-
  "I can't change my feeling towards you any more than... I can change the
  color…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I can't change my feeling towards you any more than... I can change the
  color…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh không thể thay đổi cảm
  giác củ
lang: en
en: >-
  I can't change my feeling towards you any more than... I can change the color
  of my eyes.
vi: >-
  Anh không thể thay đổi cảm giác của anh đối với em, hơn là... anh có thể thay
  đổi màu mắt của mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 19751
---
## Câu tiếng Anh

**I can't change my feeling towards you any more than... I can change the color of my eyes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh không thể thay đổi cảm giác của anh đối với em, hơn là... anh có thể thay đổi màu mắt của mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I can't change my feeling towards you any more than... I can change the color of my eyes. | Anh không thể thay đổi cảm giác của anh đối với em, hơn là... anh có thể thay đổi màu mắt của mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
