---
title: '"-I can''t let you take the whole blame." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-I can't let you take the whole blame." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Tao không thể để mày nhận toàn bộ trách nhiệm.
lang: en
en: '-I can''t let you take the whole blame.'
vi: '- Tao không thể để mày nhận toàn bộ trách nhiệm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 38025
---
## Câu tiếng Anh

**-I can't let you take the whole blame.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tao không thể để mày nhận toàn bộ trách nhiệm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -I can't let you take the whole blame. | - Tao không thể để mày nhận toàn bộ trách nhiệm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
