---
title: >-
  "I can't shack up with a dame I haven't even met, and she's crazy too." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I can't shack up with a dame I haven't even met, and she's crazy too." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mình không ở chung với người mình chưa hề g
lang: en
en: 'I can''t shack up with a dame I haven''t even met, and she''s crazy too.'
vi: 'Mình không ở chung với người mình chưa hề gặp, lại còn điên điên nữa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 252345
---
## Câu tiếng Anh

**I can't shack up with a dame I haven't even met, and she's crazy too.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mình không ở chung với người mình chưa hề gặp, lại còn điên điên nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I can't shack up with a dame I haven't even met, and she's crazy too. | Mình không ở chung với người mình chưa hề gặp, lại còn điên điên nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
