---
title: >-
  "I can't speak for the rest of you men, but I claim an ancient privilege."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I can't speak for the rest of you men, but I claim an ancient privilege."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không thể xin dùm cho quý vị,
  nhưng 
lang: en
en: 'I can''t speak for the rest of you men, but I claim an ancient privilege.'
vi: >-
  Tôi không thể xin dùm cho quý vị, nhưng bản thân tôi có một đặc quyền truyền
  thống.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 233991
---
## Câu tiếng Anh

**I can't speak for the rest of you men, but I claim an ancient privilege.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không thể xin dùm cho quý vị, nhưng bản thân tôi có một đặc quyền truyền thống.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I can't speak for the rest of you men, but I claim an ancient privilege. | Tôi không thể xin dùm cho quý vị, nhưng bản thân tôi có một đặc quyền truyền thống. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
