---
title: >-
  "I can't tell, but if he wants to make trouble... we'll give him trouble."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I can't tell, but if he wants to make trouble... we'll give him trouble."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không biết, nhưng nếu anh ta muốn
  gâ
lang: en
en: 'I can''t tell, but if he wants to make trouble... we''ll give him trouble.'
vi: >-
  Tôi không biết, nhưng nếu anh ta muốn gây rắc rối... chúng ta sẽ gây rắc rối
  cho anh ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 211452
---
## Câu tiếng Anh

**I can't tell, but if he wants to make trouble... we'll give him trouble.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không biết, nhưng nếu anh ta muốn gây rắc rối... chúng ta sẽ gây rắc rối cho anh ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I can't tell, but if he wants to make trouble... we'll give him trouble. | Tôi không biết, nhưng nếu anh ta muốn gây rắc rối... chúng ta sẽ gây rắc rối cho anh ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
