---
title: '"I can understand your feelings, but..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I can understand your feelings, but..." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Chúng tôi hiểu cảm giác của anh, nhưng mà...
lang: en
en: 'I can understand your feelings, but...'
vi: 'Chúng tôi hiểu cảm giác của anh, nhưng mà...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235831
---
## Câu tiếng Anh

**I can understand your feelings, but...**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng tôi hiểu cảm giác của anh, nhưng mà...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I can understand your feelings, but... | Chúng tôi hiểu cảm giác của anh, nhưng mà... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
