---
title: >-
  "I cannot be too angry if it grants my desire." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I cannot be too angry if it grants my desire." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Sao lại giận khi ước muốn đã đạt được chứ.
lang: en
en: I cannot be too angry if it grants my desire.
vi: Sao lại giận khi ước muốn đã đạt được chứ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 250761
---
## Câu tiếng Anh

**I cannot be too angry if it grants my desire.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sao lại giận khi ước muốn đã đạt được chứ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I cannot be too angry if it grants my desire. | Sao lại giận khi ước muốn đã đạt được chứ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
