---
title: >-
  "I cannot believe that he entered with his army, Divinity, knowing Marcus as
  I…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I cannot believe that he entered with his army, Divinity, knowing Marcus as
  I…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thần không thể tin là nó vào thành
lang: en
en: >-
  I cannot believe that he entered with his army, Divinity, knowing Marcus as I
  do.
vi: >-
  Thần không thể tin là nó vào thành cùng với đội quân của mình, thưa Thánh
  thượng, ngài cũng rõ Marcus như thần vậy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 218281
---
## Câu tiếng Anh

**I cannot believe that he entered with his army, Divinity, knowing Marcus as I do.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thần không thể tin là nó vào thành cùng với đội quân của mình, thưa Thánh thượng, ngài cũng rõ Marcus như thần vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I cannot believe that he entered with his army, Divinity, knowing Marcus as I do. | Thần không thể tin là nó vào thành cùng với đội quân của mình, thưa Thánh thượng, ngài cũng rõ Marcus như thần vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
